( 香水工場の )
香る生活
セレブ香水、オーバーフロー中
ロイターからセレブリティ香水(スター香水)の話題が配信されました。
Celebrity scents overflow at U.S. stores(Nov 14,Reuters).
訳せば「セレブ香水、あふれるように急増中」という感じでしょうか。
米国では、11月のThanksgivingから年末年始まで「Holiday Season」と呼ばれ一年の最高のクライマックスを迎えます。
もちろん商業的な話ですが、一説にこの2ヶ月だけで他の10ヶ月分を消費するともいわれています。
盛り上がるこの季節にちょっとした異変が・・・
「デパートの香水売場は、まるでセレブがひしめくようにセレブ香水オンパレード」
(If it looks like celebrities are crowding the perfume counter at department stores this holiday season)
とあります。
「今年すでに23種類、2003年〜2005年の3年間では37種類のセレブ香水が発売され、このトレンドはとどまる気配がありません」(no sign of the trend coming to an end.)と感嘆口調です。
欧米では、女性達のハンドバッグに入っている化粧品トップ3は、口紅、アイシャドウ、香水・・・というくらい香水には、確実で大きな需要があります。
そのため香水はセレブ達の新しい収入源として有望(gives them a new line of income)という分析がされていました。商品イメージも最高ですし。
しかし、この図式をそのまま日本に持ち込むことはできません。このへんのスター香水(セレブ香水)事情は、以前にも「香水ビジネスの潮流」で取り上げました。
セレブ香水フィーバーはどこまでいくのでしょうか。
(2006-11-16)
Celebrity scents overflow at U.S. stores(Nov 14,Reuters).
訳せば「セレブ香水、あふれるように急増中」という感じでしょうか。
米国では、11月のThanksgivingから年末年始まで「Holiday Season」と呼ばれ一年の最高のクライマックスを迎えます。
もちろん商業的な話ですが、一説にこの2ヶ月だけで他の10ヶ月分を消費するともいわれています。
盛り上がるこの季節にちょっとした異変が・・・
「デパートの香水売場は、まるでセレブがひしめくようにセレブ香水オンパレード」
(If it looks like celebrities are crowding the perfume counter at department stores this holiday season)
とあります。
「今年すでに23種類、2003年〜2005年の3年間では37種類のセレブ香水が発売され、このトレンドはとどまる気配がありません」(no sign of the trend coming to an end.)と感嘆口調です。
欧米では、女性達のハンドバッグに入っている化粧品トップ3は、口紅、アイシャドウ、香水・・・というくらい香水には、確実で大きな需要があります。
そのため香水はセレブ達の新しい収入源として有望(gives them a new line of income)という分析がされていました。商品イメージも最高ですし。
しかし、この図式をそのまま日本に持ち込むことはできません。このへんのスター香水(セレブ香水)事情は、以前にも「香水ビジネスの潮流」で取り上げました。
セレブ香水フィーバーはどこまでいくのでしょうか。
(2006-11-16)
search