Home > ブログ
リスト表示 | (edit)
( 香水工場の )

香る生活


新種のプロモーション
きょうはUSA TODAYの記事からです。

エリザベス・アーデンが、米のスーパースター、ブリトニーさんのフレグランスで新しいプロモーションをリリース・・・あるサイトで電話番号と個人名などを登録するとその番号に対してブリトニーさんが電話をしてくれるというサービスです。

セレブからいきなり「ハーイ、ステイシー、元気? 私はブリトニー・スピアーズよ。私は今あなたの友達のトムといるの・・・」なんて電話がかかってくるらしいです。米国内だけのサービスなので日本からは確認できません。しかしもちろんブリトニーさん本人の声であるにしろ、ナマではありませんヨ。当然ですよね。

米国のマーケティングは本当にいろいろなことを考えつくものです。

この記事で始めて知りましたが米国には「DO-NOT-CALL RESTRICTIONS」(電話禁止規制)という法律があるそうです。業者が勝手に個人宅に電話をかけてはいけないんでしょうね。マーケティングサイドはその法律には抵触しないと主張。対して行政サイドは「違法」とのこと。要は、このプロモーションは「GRAY AREAS」(グレーゾーン)です。

おもしろいなと思うのは、日本でしたら、ちゃんとしたブランドなら、たとえグレーゾーンとしても「疑いがある」というだけで近寄らないものですが、世界のブランドであるエリザベス・アーデンが、日本企業の感覚からすると際どいところでも、気楽にやってしまうところが、やはり文化の違いでしょうか?



----------------quote---------------
Perfume promotion sends a message
Updated 2/14/2007

Consumers can send their friends messages from Britney Spears about her fragrance

By Laura Petrecca, USA TODAY
NEW YORK — Elizabeth Arden will celebrate Valentine's Day with a novel, and fast-growing, plan to woo potential customers.
This week, consumers will be able to send personalized recorded messages from Britney Spears hyping her new signature fragrance with Elizabeth Arden, Midnight Fantasy, says Derek Goldberg, president of technology company VariTalk.

Consumers can go to www.midnightfantasybritneyspears.com and enter information such as a recipient's first name or home state as well as a phone number or e-mail address.

Armed with that information, VariTalk will assemble Spears' pre-recorded blurbs to create a tailor-made message that can be sent by phone (land line or cell) or e-mail.

For instance, if Tom sends his friend Stacy a message, it would go like this: "Stacy, what's up? This is Britney Spears. I'm over here with your friend Tom. We were just celebrating the release of my new fragrance called Midnight Fantasy."

The technique appeals to companies struggling to reach consumers in this age of ad-skipping DVRs, Goldberg says. He says it doesn't fall under do-not-call restrictions. Those rules protect people from companies that widely broadcast a message. In this case, his company simply serves as an intermediary between one person contacting another.

Yet the practice does fall into some regulatory gray areas. For instance, the Federal Communications Commission has said that in most cases, telemarketing-type calls, including those with pre-recorded voices, to wireless phones are illegal.

----------------quote---------------



(2007-02-20)
search
月一メルマガ

TOP