ポロヌプリ、「ボロ」でも「ポロ」でもOK

当社の「ポロヌプリ」とは北海道の山「ポロヌプリ山」をテーマにした香りです。

いくどの廃盤の危機を乗り越えてきたサバイバーであり、それゆえ当社にとっても大切な香りです。

Twitterで見かけたのですが、「ポロ」の部分を「ボロ」と書かれている方、おられました。

悪い評価かと思いきやご愛用の様子、たんなる誤字なようです、よかった。

愛があれば「ボロ」と呼ばれようが、ノープロブレム、ありがたいですね。

『ロミオとジュリエット』のセリフ、「A rose by any other name would smell as sweet」(バラよ、どんな名で呼ばれようと、美しい)ってクールですよね。写真は現代のロミオとジュリエット『WEST SIDE STORY』の看板。この映画ではこのセリフはでてきませんでしたけどね・・ ( shutterstock.com エディトリアルコンテンツ)

コメント

タイトルとURLをコピーしました